At the bottom of all this sleeps a horse
by Gonzalo Rojas (1917-2011)
At the bottom of all this sleeps
a white horse, an old horse
long in the ear, lacking in
brainpower, worried
by the situation, the pulse
running through him is speed: the children
mount him as if here were a ghost, mock him, and he sleeps
sleeping as he stands there in the rain, hears
everything while I sketch out these eleven
lines. He has the look of a thing crazed,
he knows that he is king.
Al fondo de esto duerme un caballo
Al fondo de todo esto duerme un caballo
blanco, un viejo caballo
largo de oído, estrecho de
entendederas, preocupado
por la situación, el pulso
de la velocidad es la madre que lo habita: lo montan
los niños como a un fantasma, lo escarnecen, y él duerme
durmiendo parado ahí en la lluvia, lo
oye todo mientras pinto estas once
líneas. Facha de loco, sabe
que es el rey.
From El alumbrado.
